Funciones culturales de las notas en la traducción española de El suplicio del aroma de sándalo

Jian Hou

Resumen


El suplicio del aroma de sándalo es una novela clave de Mo Yan, ganador del Premio Nobel de Literatura en 2012. La novela es una historia de amor y una crítica a la corrupción política durante los años finales de la Dinastía Qing −la última época imperial china−, en la que el autor inserta numerosos factores culturales de la tradición china.

Blas Piñero Martínez, traductor de la versión castellana, realizó una traducción con un total de 321 notas, transmitiendo detalladamente dichos factores culturales. Este artículo, con base en las teorías de la traducción cultural de Even-Zohar, E. Gentzler y Wang Dongfeng, intenta analizar las funciones culturales de las notas en la traducción de Piñero Martínez de la novela de Mo Yan.


Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.25009/orientando.v0i18.2630

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.

Orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía. Año 10. Número 20. Abril-septiembre 2020. Revista semestral editada por la Universidad Veracruzana a través del Centro de Estudios China-Veracruz (Centro de Estudios APEC). Lomas del Estadio S/N, Zona Universitaria, C.P. 91000, Xalapa, Veracruz, México. Tel. +52 (228) 8 42 17 00, extensiones 12136, 11687 y 11689. Página web: orientando.uv.mx Editora responsable: Lucero Mercedes Cruz Porras. Reserva de derechos al uso exclusivo del título: 04 – 2010 – 102012320200–203, ISSN 2007-5723, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Difusión y soporte digital vía internet a cargo del Departamento de Desarrollo de Software Académico de la Universidad Veracruzana. Av. de las Culturas Veracruzanas No. 1 Col. Emiliano Zapata. C.P. 91090.

                                                                               

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.

El contenido de los textos publicados en esta revista queda bajo responsabilidad de sus autores. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción parcial o total de esta revista a través de cualquier medio, sistema y/o técnica electrónica o mecánica sin el consentimiento por escrito de la editora; podrá hacerse siempre y cuando se cite la fuente, incluyendo el título completo del artículo, el nombre del autor, el nombre, la fecha y el número de la revista, así como el nombre de la institución. Para cualquier duda o comentario sobre esta publicación, dirigirse al domicilio arriba citado o escribir al correo electrónico: azottele@uv.mx